Cara Menggunakan Gender dalam Kata Sandang Bahasa Jerman

kata sandang bahasa jerman

Kursus Bahasa Jerman – Yang termasuk kata benda adalah orang, benda, atau tempat. Setiap kata benda dalam bahasa Jerman diawali dengan huruf kapital dan mereka mempunyai gender: maskulin, feminin, atau netral.

Keberadaan gender tersebut membedakan kata sandang yang dibubuhkan pada awal kata benda. Terdapat dua jenis kata sandang, yakni definite article dan indefinite article. Berikut penjelasannya.

Definite Article

Definite article setara dengan kata the dalam bahasa Inggris. Ada empat jenis definite article dalam bahasa Jerman yang didasarkan pada gender dan jumlahnya.

Pada bentuk maskulin, artikelnya adalah der. Pada bentuk feminin, artikelnya adalah die.

Pada bentuk netral, artikelnya adalah das. Lalu semua bentuk plural memiliki artikel die, bahkan jika gendernya maskulin atau netral.

Perhatikan contoh berikut.

maskulin > der Hund – anjing

feminin > die Katze – kucing

netral > das Kaninchen – kelinci

plural > die Hunde – anjing-anjing

Indefinite Article

Indefinite article setara dengan kata a atau an dalam bahasa Inggris. Artikel ini digunakan sebagai kata sandang untuk benda yang tidak diketahui pasti identitasnya.

Ada tiga artikel yang berbeda untuk indefinite article dalam bahasa Jerman. Pertama, bentuk maskulin menggunakan artikel ein.

Kedua, bentuk feminin menggunakan bentuk eine. Ketiga, bentuk netral menggunakan bentuk ein.

Berikut contohnya.

maskulin > ein Hund – seekor anjing

feminin > eine Katze – seekor kucing

netral > ein Kaninchen – seekor kelinci

Tidak ada bentuk plural dalam indefinite article. Ein, eine, dan ein hanya digunakan untuk bentuk tunggal.

Contoh Kalimat

Berikut ini contoh kalimat yang menggunakan definite article sekaligus indefinite article.

Der Mann hat einen Hund. – Pria itu punya seekor anjing.

Ein Mann hat einen Hund. Seorang pria punya seekor anjing.

Tampak perbedaannya, bukan? Pada contoh pertama, secara spesifik der Mann merujuk pada pria tertentu.

Namun pada contoh kedua, ein Mann, tidak secara spesifik merujuk pada pria tertentu. Ia hanya menyebut seorang pria yang tidak diketahui identitasnya.

Share:

Brigitta Winasis
Brigitta Winasis
A lifetime learner, a magical world wanderer through books and stories. Writing for professional purposes and personal interests.

Social Media

Get The Latest Updates

Subscribe To Our Weekly Newsletter

No spam, notifications only about new products, updates.
Next On

Related Posts