Kursus Vocabulary Building – Belajar sastra Inggris memang menarik, terutama puisi yang disebut poem atau poetry. Apakah kamu seseorang yang suka belajar bahasa Inggris melalui karya-karya sastranya? Karya sastra seperti puisi bahasa Inggris adalah cara yang unik dan sangat powerful untuk mendalami pelajaran bahasa.
Mengapa harus belajar puisi bahasa Inggris?
Puisi membantu kamu meningkatkan keterampilan berbicara, menulis, membaca, dan mendengarkan dalam berbagai cara.
Menambah kosakata baru
Sebagai permulaan, puisi mempermudah kamu memperbanyak kosakata baru. Kamu tidak hanya menemukan banyak kosakata baru, tetapi juga memahami penggunaan rima, penempatan kosakata dalam kalimat, idiom, hingga susunan kata yang unik dan tak biasa.
Memilih kata
Puisi memberi gambaran tentang seni memilih kata, atau disebut dengan diksi. Hal ini tampak dari bentuk puisi yang sangat berbeda dengan prosa.
Oleh karena bentuknya yang singkat, penyair harus belajar menyampaikan makna dengan lebih padat. Maka dari itu, penyair sangat berhati-hati dengan kata-kata yang mereka pilih.
Dengan memperhatikan pilihan kata puisi, kamu dapat belajar bagaimana memilih kata bahasa Inggris yang terbaik untuk menyampaikan gagasan dalam berbicara maupun menulis.
Penggunaan tekanan, intonasi, dan tanda baca
Selanjutnya, penyair sangat memperhatikan tekanan dan intonasi pada kata dan kalimat. Jika kamu ingin meningkatkan kemampuan berpidato bahasa Inggris, kamu dapat belajar dengan cara membaca puisi
Tanda baca juga merupakan bagian penting dari puisi. Tanda baca sangat memengaruhi pembacaan puisi, bahkan bisa mengubah makna puisi. Membaca puisi akan membantu kamu mempelajari dengan tepat makna penempatan tanda baca dan cara menggunakannya dengan benar.
Meningkatkan keterampilan membaca
Ingin pemahaman bacaan bahasa Inggris kamu meningkat? Puisi dapat membantu kamu memahami perangkat sastra dalam bahasa Inggris yang digunakan dalam teknik penulisan kreatif.
Hal ini tampak ketika penyair menggunakan kiasan, seperti metafora, alegori, dan simbolisme.
Jika kamu dapat mengidentifikasi berbagai perangkat tersebut, kamu akan memiliki pemahaman yang lebih mendalam tentang berbagai bacaan bahasa Inggris. Kamu tidak akan bingung dalam menafsirkan suatu bacaan.
Belajar bahasa Inggris di tingkat advanced
Bagi orang yang sudah pada level advanced dalam berbahasa Inggris, puisi dapat menjadi sarana untuk bereksperimen dengan bahasa Inggris. Contohnya dengan mengotak-atik aturan tata bahasa untuk menyampaikan makna yang berbeda. Cara ini akan membantu kamu semakin terampil mengekspresikan gagasan.
Puisi juga dapat menjadi sarana yang menyenangkan untuk mendapatkan menambah tentang budaya, masyarakat, dan peristiwa sejarah. Kamu dapat memahami suatu fenomena dari sudut pandang yang berbeda. Tak hanya itu, puisi juga membantu kita berefleksi dalam menghadapi suatu persoalan.
Cara Belajar Bahasa Inggris Melalui Puisi
Dengan mempelajari puisi, kamu dapat mendalami kosakata, penggunaan kata dan tanda baca, serta perangkat bahasa Inggris lainnya dengan cepat. Ikuti tipsnya berikut ini.
Membaca puisi keras-keras
Cobalah mendeklamasikan puisi tersebut agar dapat merasakan penggunaan rima, intonasi, tekanan, dan tanda baca yang berbeda. Pengucapan yang kurang tepat dapat menimbulkan makna yang berbeda.
Pelajari cara pengucapan native speaker
Carilah referensi pelafalan yang tepat melalui film, video, pidato, dan lain-lain. Hal ini akan membantu kamu meningkatkan keterampilan speaking sekaligus mengetahui cara penempatan kata yang tepat.
Menulis ulang puisi
Saat mendapatkan referensi puisi, kamu dapat menulis ulang ke dalam buku catatan. Cara ini terbukti manjur untuk merekam memori tentang kosakata dan cara penggunaannya.
Mencatat kosakata baru
Puisi menggunakan berbagai pilihan kosakata untuk menggambarkan gagasannya. Bukan tak mungkin kamu akan menemukan kosakata yang asing. Saat mendapati kosakata baru, cari tahu maknanya dan catat agar mudah diingat.
Ingin belajar menulis puisi? Ini segala sesuatu yang perlu kamu ketahui dalam artikel Cara Membuat Puisi Bahasa Inggris, Gampang Banget!
5 Contoh Puisi Bahasa Inggris dan Maknanya
Sebagai awal mula, kamu dapat mempelajari lima puisi berikut beserta makna yang ingin disampaikan si penyair.
Because I could not stop for Death –
Because I could not stop for Death –
He kindly stopped for me –
The Carriage held but just Ourselves –
And Immortality.We slowly drove – He knew no haste
And I had put away
My labor and my leisure too,
For His Civility –We passed the School, where Children strove
At Recess – in the Ring –
We passed the Fields of Gazing Grain –
We passed the Setting Sun –Or rather – He passed Us –
The Dews drew quivering and Chill –
For only Gossamer, my Gown –
My Tippet – only Tulle –We paused before a House that seemed
A Swelling of the Ground –
The Roof was scarcely visible –
The Cornice – in the Ground –Since then – ’tis Centuries – and yet
– Emily Dickinson
Feels shorter than the Day
I first surmised the Horses’ Heads
Were toward Eternity –
Penyair membicarakan tentang kematian yang dilambangkan melalui Malaikat Maut (Grim Reaper). Ia menggunakan banyak alegori dan paradoks untuk menggambarkan perilaku manusia dalam mempersiapkan diri menghadapi kematian.
Dickinson menekankan bagaimana manusia selalu membicarakan kematian, seolah-olah hal tersebut dapat dihadapi dengan aktif melakukan sesuatu. Padahal manusia hanya dapat pasif dalam menerimanya.
How do I love thee? Let me count the ways
How do I love thee? Let me count the ways.
– Elizabeth Barrett Browning
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of every day’s
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for right;
I love thee purely, as they turn from praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood’s faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints. I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
Puisi ini ditulis sang penyair untuk suaminya, Robert Browning, yang merupakan seorang penyair kenamaan. Ketenaran Robert Browning membuat istrinya, Elizabeth, kurang dikenal masyarakat, walaupun puisi How do I love thee? Let me count the ways adalah salah satu karyanya yang paling ikonik.
Barrett Browning mengungkapkan dedikasi kepada sang suami dengan menggambarkan cinta sebagai suatu kemurnian yang spiritualis.
[i carry your heart with me(i carry it in]
i carry your heart with me(i carry it in
my heart)i am never without it(anywhere
i go you go,my dear;and whatever is done
by only me is your doing,my darling)
i fear
no fate(for you are my fate,my sweet)i want
no world(for beautiful you are my world,my true)
and it’s you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is youhere is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;which grows
higher than soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that’s keeping the stars aparti carry your heart(i carry it in my heart)
– E. E. Cummings
Cummings menyatakan perasaannya yang mendalam kepada seseorang. Rasa cinta ini selalu bersama dengannya dalam setiap saat di hidupnya, hingga memengaruhi apapun yang dilakukannya.
Rasa cinta keduanya menggambarkan segala sesuatu yang terjadi di dunia, kehidupan dan alam yang jauh melampaui pemahaman manusia.
Still I Rise
You may write me down in history
With your bitter, twisted lies,
You may trod me in the very dirt
But still, like dust, I’ll rise.Does my sassiness upset you?
Why are you beset with gloom?
’Cause I walk like I’ve got oil wells
Pumping in my living room.Just like moons and like suns,
With the certainty of tides,
Just like hopes springing high,
Still I’ll rise.Did you want to see me broken?
Bowed head and lowered eyes?
Shoulders falling down like teardrops,
Weakened by my soulful cries?Does my haughtiness offend you?
Don’t you take it awful hard
’Cause I laugh like I’ve got gold mines
Diggin’ in my own backyard.You may shoot me with your words,
You may cut me with your eyes,
You may kill me with your hatefulness,
But still, like air, I’ll rise.Does my sexiness upset you?
Does it come as a surprise
That I dance like I’ve got diamonds
At the meeting of my thighs?Out of the huts of history’s shame
I rise
Up from a past that’s rooted in pain
I rise
I’m a black ocean, leaping and wide,
Welling and swelling I bear in the tide.Leaving behind nights of terror and fear
– Maya Angelou
I rise
Into a daybreak that’s wondrously clear
I rise
Bringing the gifts that my ancestors gave,
I am the dream and the hope of the slave.
I rise
I rise
I rise.
Still I Rise menggambarkan perjuangan Angelou. Sang penyair sendiri dikenal sebagai aktivis hak asasi manusia (HAM), bersama dengan Martin Luther King Jr. dan Malcolm X.
Angelou turut melayani dalam komite presidensial dan menerima anugerah National Medal of Arts oleh Presiden Bill Clinton pada tahun 2000. Setelah itu ia juga mendapat Presidential Medal of Freedom, yakni penghargaan tertinggi bagi warga sipil di Amerika Serikat, yang diberikan Presiden Barack Obama pada tahun 2010.
Do not go gentle into that good night
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.And you, my father, there on the sad height,
– Dylan Thomas
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.Rage, rage against the dying of the light.
Do not go gentle into that good night adalah puisi yang didedikasikan Dylan Thomas untuk ayahnya. Walaupun begitu, puisi ini memiliki pesan yang universal. Puisi Thomas menggambarkan keberanian dan daya hidup, meskipun kehidupan manusia itu sendiri rapuh dan singkat.
Kursus Vocabulary Building, Cepat Mahir!
Menulis puisi bahasa Inggris lebih mudah dengan perbendaharaan kosakata yang kaya. Untuk menambah ilmu, kamu dapat mengikuti Kursus Vocabulary Building di Lister.
Follow Instagram Lister untuk mengetahui promo menarik dan informasi belajar bahasa asing lainnya.
Kamu dapat memilih jumlah kelas sendiri, bahkan tutor dan kelas pengganti. Selain itu, dapatkan Garansi Skor untuk kelas tertentu.
Gunakan kode promo BLOGLISTER10 untuk mendapatkan diskon 10 persen, minimal pembelian kelas seharga satu jutaan (maksimal diskon Rp500 ribu). Daftar sekarang!