Les Bahasa Jepang – Bagaimana menanyakan “apa kabar” dalam bahasa Jepang? Ada beberapa cara yang bisa kamu katakan. Masing-masing berbeda tergantung situasinya, apakah formal atau informal. Simak informasi selengkapnya!
Status pekerjaan dan usia sangat berpengaruh dalam percakapan di Jepang. Penggunaan bahasa formal dan informal yang tepat penggunaannya dapat membantu kamu menampilkan citra positif pada perjumpaan kesan pertama.
“Ogenki desuka?”
“Ogenki desuka?” 「お元気ですか? atau おげんきですか?」
Frasa ini adalah yang paling umum digunakan untuk menanyakan kabar dalam bahasa Jepang. Misalnya ketika kamu akan menulis pesan atau email kepada seseorang yang tinggal jauh dan sudah lama tidak berjumpa. Jadi ungkapan ini tidak untuk digunakan pada orang yang bisa bertemu dengan kamu setiap harinya.
Contoh kalimat:
A : Ogenki desuka?
B : Hai, okagesama de, genki desu.
A : お元気ですか?
→ Apa kabar? / Apakah Anda sehat?
B : はい、おかげさまで、元気です。
→ Ya, berkat rahmat Tuhan, saya baik-baik saja.
Selain ogenki desuka, ada ungkapan hormat lainnya yang bisa digunakan untuk menanyakan kabar yaitu gokigenyou. Ungkapan ini bernuansa sangat formal, halus, dan sopan. Sehingga cukup jarang digunakan dalam kehidupan nyata.
Ungkapan gokigenyou selain untuk menanyakan kabar, juga digunakan untuk melakukan salam perpisahan yang berarti“sampai jumpa”. Contohnya kalimat raishuu made gokigenyou (sampai jumpa kembali minggu depan).
“Genki?”
Pada percakapan dengan teman dekat biasanya kamu akan disarankan mengucapkan “Genki?” 「元 気? atau げんき?」. Pertanyaan ini biasanya digunakan kepada teman akrab kamu ketika kamu tidak bertemu dengannya selama beberapa hari.
Perbedaan ungkapan “Ogenki desuka?” dan “Genki?” ada pada awalan huruf “o”. Secara harfiah ogenki desuka terdiri dari awalan “o” untuk menunjukkan rasa hormat dan sopan. Sedangkan, kata genki yang berarti sehat dan semangat, dan desuka sebagai kata tanya.
Oleh karena itu, dalam beberapa kesempatan yang bernuansa non-formal atau kasual, tidak masalah jika mengucapkan genki desuka? atau genki? saja dengan nada naik untuk bertanya.
Contoh kalimat:
Sakura-chan genki?
さくらちゃん元気?
→ Sakura-chan apa kabar?
“Choushi do?”
Untuk orang yang lebih tua dan kurang akrab, kamu bisa mengucapkan “Choushi do?” 「調子どう? atau ちょうしどう」 atau “Choushi wa do?” 「調子はどう? atau ちょうしはどう?」.
Frasa ini diucapkan untuk menanyakan kabar ketika senggang. Selain itu juga mengacu pada apa yang sedang dia lakukan.
Jika orang tersebut belum terlalu akrab denganmu, maka kamu dapat menambahkan kata “desuka” agar terdengar jauh lebih sopan. Sehingga, ucapannya akan menjadi “Choushi wa do desuka?” 「調子はどうですか? atau ちょうしはどうですか?」.
“Gokigen ikaga?”
Frasa selanjutnya adalah “Gokigen ikaga?” 「ご機嫌いがが? atau ごきげんいかが?」 atau “Gokigen ikagadesuka?” 「ご機嫌いかがですか? Atau ごきげんいかがですか?.」
Secara harfiah dalam bahasa Jepang artinya sama dengan “Apa kabar Anda?”. Namun, frasa tersebut lebih tepat bila digunakan kepada orang yang lebih senior dan memiliki status sosial lebih tinggi.