Tertarik kuliah atau bekerja bahasa Jerman? Kamu bisa mengikuti Les Bahasa Jerman sebagai persiapan.
Salah satu hal yang sering membingungkan saat mempelajari kata ganti bahasa Jerman adalah penggunaan kata sie. Kata ganti tersebut memiliki beberapa makna.
Untuk mengetahui perbedaannya, diperlukan pengetahuan akan kata ganti bahasa Jerman dan konteks pembicaraan.
Arti kata sie
Kata sie dalam bahasa Jerman memiliki tiga makna sekaligus.
1. sie – dia perempuan (nominatif feminin tunggal) atau benda dengan gender feminin (akusatif feminin tunggal)
2. sie – mereka (nominatif plural)
3. Sie – Anda (nominatif atau akusatif)
Perbedaan sie, sie, dan Sie
Dari penjelasan di atas, dapat dilihat secara makna kata sie, sie, dan Sie memiliki perbedaan makna.
sie
Pada arti pertama, sie digunakan untuk menyebut orang ketiga perempuan tunggal atau benda dengan gender feminin. Kata kerja yang mengikuti berubah, yakni diberi imbuhan –t.
Walaupun ditulis menggunakan huruf kecil, pada awal kalimat kata sie tetap ditulis menggunakan huruf kapital. Hal ini bisa jadi membingungkan, sehingga kamu harus memperhatikan kata kerjanya.
Contohnya pada kalimat berikut.
Sie kommt morgen. – Dia (perempuan) datang besok.
Ich sehe sie. – Aku melihat dia (perempuan) / itu (bergender feminin).
Sie geht jeden Tag einkaufen. – Dia (perempuan) pergi berbelanja setiap hari.
sie
Pada arti kedua, sie digunakan untuk menyebut orang ketiga jamak. Kata kerja yang mengikuti mendapat imbuhan –en.
Walaupun ditulis menggunakan huruf kecil, pada awal kalimat kata sie tetap ditulis menggunakan huruf kapital. Kamu harus memperhatikan konteks pembicaraan untuk mengetahui sie yang dimaksud.
Contohnya pada kalimat berikut.
Sie kommen morgen. – Mereka datang besok.
Ich sehe sie. – Aku melihat mereka.
Sie kommen aus Berlin. – Mereka datang dari Berlin.
Sie gehen oft zusammen in die Stadt. – Mereka sering pergi ke kota bersama-sama.
Sie
Pada arti ketiga, Sie digunakan untuk menyebut orang kedua tunggal dan jamak dalam situasi formal. Kata ini biasanya digunakan di antara sesama orang dewasa dalam situasi kerja atau bisnis, seperti antara pegawai dengan klien.
Kata kerja yang digunakan mendapat imbuhan –en, sama seperti sie untuk mereka. Di sini kamu harus benar-benar memperhatikan konteks pembicaraan.
Was möchten Sie, Frau Zimmermann? – Apa yang Anda sukai, Nyonya Zimmermann?
Ich sehe Sie. – Aku melihat Anda.
Sie kommen aus Berlin. – Anda datang dari Berlin.
Contohnya pada kalimat terakhir.
Gehen Sie heute früher nach Hause?
Kalimat tersebut bisa berarti “Apakah Anda pulang cepat hari ini?” atau “Apakah mereka pulang cepat hari ini?”
Kamu harus memperhatikan apakah orang tersebut berbicara langsung kepadamu. Jika ya, mungkin ia membicarakan kamu.
Jika tidak, mungkin ia membicarakan orang lain. Dengan begitu, arti kedua yang berlaku.