Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on telegram

7 Cara Mengucapkan Terima Kasih dalam Bahasa Korea

terima kasih bahasa korea

Les Bahasa Korea – Pasti sudah tidak asing lagi mendengar ungkapan bangsa timur dikenal dengan sopan santunnya? Termasuk masyarakat Korea yang sangat menjunjung nilai kesopanan. Kali ini akan dibahas salah satu ungkapan sopan santun, yakni cara mengucapkan terima kasih dalam bahasa Korea.

Bahasa Korea

Masyarakat Korea menggunakan satu bahasa. Sekitar tujuh puluh juta orang di seluruh dunia menggunakan bahasa Korea. Struktur bahasa, tata bahasa, dan kosakata bahasa Korea mirip dengan bahasa Jepang. Dialeknya bersifat regional, tetapi sangat mirip sehingga pemahaman untuk pembicara atau pendengar tidak menjadi masalah.

Perbedaan utama dalam dialek juga dikaitkan dengan status sosial. Korea memiliki salah satu tingkat melek huruf tertinggi di dunia karena sifat fonetis dari bahasa tertulis yang diciptakan pada pertengahan abad ke-15 tersebut.

Gaya Komunikasi di Korea

Gaya komunikasi orang Korea cukup rumit, karena mereka tidak suka mengatakan “tidak”. Mereka menganggap “tidak” adalah etiket yang buruk. Seseorang harus menolak dengan cara yang halus.

Postur tubuh yang baik dan bahasa tubuh yang positif sangat bermanfaat dalam komunikasi. Selain itu, kesabaran dan kesopanan harus dipertahankan. Jangan menggunakan bahasa tubuh yang berlebihan atau terbuka.

Ketika ingin menyapa, kamu harus membungkuk, terutama untuk kaum wanita. Membungkuk adalah cara tradisional untuk menyapa di Korea Selatan.

Namun untuk kaum pria, jabat tangan lebih sering dilakukan. Caranya tangan kiri kamu harus menopang lengan kanan saat berjabat tangan.

Bahasa Korea dikenal memiliki tingkatan kesopanan yang berbeda-beda tergantung penggunaannya. Misalnya saat berbicara dengan teman atau orang yang lebih dewasa, ada perbedaan cara yang ditekankan berkaitan dengan adab kesopanan dan penghormatan untuk lawan bicara.

Termasuk saat akan mengucapkan “terima kasih”, ternyata ada banyak frasa yang bisa kita gunakan.

Bahasa Korea Terima Kasih

Ungkapan bahasa Korea “terima kasih” terdiri dari dua macam, yaitu terima kasih telah diberi bantuan atau barang dan ucapan terima kasih atas pekerjaan, kerja sama, dan pelayanan seseorang/institusi.

Contoh, bahasa Korea terima kasih telah menawarkan pertolongan adalah 감사합니다 (gamsahamnida atau kamsamida). Frasa ini juga berarti terima kasih banyak.

Sementara itu, ungkapan terima kasih atas pelayanan Anda yang disampaikan kepada petugas adalah 수고했어요 (sugohaesseoyo).

Lalu, bila ingin menjawab ucapan terima kasih dengan frasa sama-sama atau terima kasih kembali bisa mengucapkan 천마네요 (chonmaneyo).

Untuk lebih lengkapnya, berikut berbagai ungkapan bahasa Korea terima kasih yang bisa kamu coba.

1. 고마워 (gomawo)

고마워 (gomawo) adalah salah satu cara mengungkapkan rasa terima kasih yang paling sering digunakan. Meskipun terbilang populer dan banyak dipakai, frasa ini tergolong dalam bahasa informal.

Oleh karena itu, 고마워 (gomawo) lebih tepat jika dipakai untuk mengucapkan terima kasih pada teman sebaya atau teman akrab saat berada dalam situasi yang kasual.

2. 고마워요 (gomawoyo)

고마워요 (gomawoyo), frasa yang dianggap memiliki bentuk yang lebih sopan dari 고마워 (gomawo) dengan adanya penambahan 요 (yo) pada akhirnya. Namun tingkatannya masih sama, yakni dalam bahasa informal. Bedanya, penggunaan 고마워요 (gomawoyo) lebih ditujukan pada teman yang tidak terlalu akrab atau bisa juga orang yang lebih muda.

3. 감사-감사 (kamsa-kamsa)

Frasa 감사-감사 (kamsa-kamsa) sebenarnya cukup populer di kalangan anak muda. Terkadang frasa gaul semacam ini juga bisa digunakan untuk mengucapkan terima kasih. Namun, 감사-감사 (kamsa-kamsa) lebih sering digunakan dalam chatting atau saat berkirim pesan. Oleh karena itu, penggunaannya pun terbatas hanya pada teman.

4. 감사 해요 (kamsahaeyo)

감사 해요 (kamsahaeyo) dapat dipakai untuk mengungkapkan rasa terima kasih secara lebih kasual. Meskipun penambahan 요 (yo) membuat frasa ini jadi lebih sopan, penggunaannya tetap ditujukan pada teman. Namun, sebenarnya frasa ini cukup jarang atau hampir tidak pernah digunakan.

5. 고맙습니다 (gomapseumnida)

Merupakan bentuk formal dari ucapan terima kasih dalam bahasa Korea. Bentuknya lebih sopan sehingga ditujukan pada orang yang lebih tua.

6. 감사 합니다 (kamsahamnida)

Frasa ini juga merupakan bentuk formal dan sopan untuk mengucapkan terima kasih. Biasanya 감사 합니다 (kamsahamnida) ditujukan pada orang yang lebih dewasa/tua.

Meskipun sama-sama bentuk formal, kebanyakan orang menganggap bahwa 감사 합니다 (kamsahamnida) jauh lebih sopan dibanding 고맙습니다(gomapseumnida). Sehingga, perlu melihat situasi dengan lebih detail untuk menempatkan kedua frasa ini.

7. 아니요, 괜찮습니다 (aniyo, gwaenchanseummida) 

Gunakan 아니요, 괜찮습니다 (a-ni-yo, gwaen-chan-seum-mi-da) untuk menolak pemberian atau penawaran dengan sopan. Frasa ini cocok ditujukan kepada orang dewasa asing yang berarti, tidak terima kasih.

7 Cara Mengucapkan Terima Kasih dalam Bahasa Korea

Bahasa Korea Sama-Sama

Ketika kamu menerima ucapan terima kasih dalam bahasa Korea, silakan balas ucapan dengan 아니에요 (anieyo) yang memiliki arti terima kasih kembali. Sebetulnya frase ini memiliki arti tidak. Namun bisa diartikan sebagai tidak perlu untuk berterima kasih.

Selanjutnya untuk membalas ucapan terima kasih kamu bisa menggunakan 괜찮아 (kwenchana). Ucapan ini termasuk yang umum digunakan yang memiliki arti sama-sama. Pada susana informal atau di lingkungan teman-teman, ucapan kwenchana sering digunakan.

Secara harfiah, kwenchana memiliki arti tidak apa-apa. Untuk lebih sopannya lagi, Kamu bisa menambahkan yo diakhir menjadi 괜찮아요 (kwenchana yo).

Untuk membalas ucapan terima kasih, kamu juga bisa mengucapkan 천만에요 (cheonmaneyo) yang berarti sama-sama. Dilihat dari kata dasarnya, cheonmaneyo memiliki arti sama sekali tidak dan sebaliknya. Jika dihubungkan, artinya adalah sama sekali tidak perlu mengucapkan terima kasih.

Percakapan Bahasa Korea Terima Kasih

Pegawai Bea Cukai :

신고할 물건이 있습니까?
[Sin-gohal mulgeoni isseumnikka?]
Barang-barang apa yang perlu dilaporkan?

Bill:

없습니다.
[Eopsseumnida.]
Tidak ada.

있습니다.
[Ne, isseumnida.]
Ya, ada.


Pegawai Bea Cukai:

이것은 무엇입니까?
[Igeoseun mu-eosimnikka?]
Apa ini?

Bill:

친구에게  선물입니다.
[Chingu-ege jul seonmurimnida.]
Ini, kenang-kenangan untuk teman saya.

Pegawai Bea Cukai:

됐습니다안녕히 가십시오.
[Dwaesseumnida. Annyeong-hi gasipsio.]
Baik, selamat jalan.

Bill:

감사합니다.
[Gamsahamnida.]
Terima kasih.

Bill:

관세를 내야 합니까?
[Gwansereul neya hamnikka?]
Apakah saya harus membayar bea masuk?

Pegawai Bea Cukai:

내야 합니다.
[Ne, neya hamnida.]
Ya, harus membayar.

아니오 내셔도 됩니다.
[Anio, an nesyeodo doemnida.]
Tidak, tidak usah membayar.