Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on telegram

Yuk Pelajari Grammar Bahasa Polandia, Apa Saja?

lister blog april 2022 pelajari grammar bahasa polandia

Mendapat mandat untuk mempelajari grammar bahasa Polandia bukanlah suatu hal yang mudah lho!

Bayangkan saja, bahasa Polandia memiliki 32 karakter, 7 grammatical cases, 7 verb conjugations, bentuk perfect dan imperfect yang semuanya masih berubah tergantung tenses yang digunakan. Tapi, jika kamu mempelajari bahasa Polandia dengan guru dan metode yang tepat, setidaknya akan jauh lebih mudah dan terarah, bukan?

Pengertian grammar bahasa Polandia

Tata bahasa atau grammar adalah jenis kaidah bahasa yang mengatur kriteria penggunaan kata dan kalimat. Kedudukan kajian ini adalah hal utama dalam pembelajaran bahasa, khususnya pada pendekatan struktural. Tata bahasa adalah bahan kajian bagi para pengajar dan pembelajar bahasa termasuk dalam hal ini bahasa Polandia.

Struktur grammar bahasa Polandia

Ada 9 huruf hidup (vowel) dalam bahasa Polandia yaitu: a, i, u, e, o, y, óę dan ą.

  • Huruf vokal a, i, u, e, o dibaca sama persis dengan ejaan Indonesia.
  • Huruf vokal e dibaca seperti e pada makanan “sate”, sedangkan huruf y dibaca seperti e pada “keluar”.
  • Huruf ó dibaca seperti u yang disebut sebagai huruf ortografia. Ortografia adalah huruf yang ucapannya sama persis dengan suatu huruf lain, berbeda penggunaan dalam tulisan. Contoh: kata “ogórek” artinya ketimun, dibaca “ogurek”.
  • Huruf ę dan ą disebut nasal vowel. Huruf ę dibaca “eng” dan huruf ą dibaca “ong”.

Ada 23 konsonan dalam bahasa Polandia yaitu huruf b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, z dan huruf ć, łńś, ż, ź. 

  • Huruf c dibaca “ts” (misal: kata “noc” artinya malam, dibaca “nots”)
  • Huruf j dibaca “y” (misal: kata “jeden” artinya satu, dibaca “yeden”)
  • Huruf w dibaca “v” (misal: kata “wiem” artinya saya tahu, dibaca “viem”)
  • Huruf ł dibaca “w” (misal: kata “biały” artinya putih, dibaca “biawe”)
  • Huruf q, v, dan x tidak pernah dipakai dalam kata-kata asli bahasa Polandia.

“Dwuznaki” (double marks) yaitu konsonan yang terdiri dari 2 huruf tetapi dibacanya satu, yaitu ch, cz, rz, sz, dz, dź, dż. Di bawah ini beberapa cara membacanya yang bisa kamu jadikan referensi.

  • Huruf “ch” dibaca sama persis dengan huruf “h” (misal: kata “chleba” artinya roti, dibaca “hleba”).
  • Huruf “cz” dibaca “ch” (misal: kata “czas” artinya waktu, dibaca “chas”)
  • Huruf “sz” dibaca “sh” (misal: kata “prosze” artinya silakan, dibaca “proshe”)

Contoh kalimat grammar bahasa Polandia

  • I (don’t) speak Polish – (Nie) mówię po polsku.
  • My Polish is poor. – Słabo mówię po polsku.
  • Can I get that in English? – Czy dostanę to po angielsku?
  • How is this called in Polish? – Jak to się nazywa po polsku?
  • What does it mean? – Co to znaczy?
  • How do you pronounce it? – Jak się to wymawia?
  • How do you spell it? – Jak się to pisze?

Demikian ulasan materi tentang grammar bahasa Polandia yang bisa menjadi referensi belajar. Untuk mendapatkan materi bahasa Polandia yang terarah, kamu bisa gabung di Kelas Bahasa Polandia Lister. Daftar sekarang juga!