Setiap bahasa memiliki idiom dan ekspresinya masing-masing dan bahasa Inggris memiliki banyak frasa yang penting untuk dipelajari. Tapi, apa arti idiom sebenarnya? Apakah kamu pernah mendengar? Kalau belum, yuk segera baca sampai tuntas artikel ini!
Idiom adalah kata atau frasa yang tidak dimaksudkan untuk dipahami secara harfiah dan biasanya memiliki makna budaya di belakangnya. Sebagian besar idiom bahasa Inggris yang kita dengar menawarkan nasihat tetapi juga mengandung beberapa prinsip dan nilai yang mendasarinya. Kamu mungkin pernah mendengar beberapa dari mereka, terutama di acara TV dan film, dan bertanya-tanya mengapa kita tidak dapat memahami idiom ini meskipun sudah sepenuhnya memahami kata-katanya. Untuk mempelajari idiom dan ekspresi bahasa Inggris mungkin membutuhkan waktu, tetapi ada beberapa di antaranya yang lebih populer daripada yang lain yang akan berguna jika kita mengetahuinya.
Saat kita mempelajari idiom dan frasa bahasa Inggris, kita akan terdengar lebih percaya diri terutama saat berbicara dengan penutur asli bahasa Inggris. Jika kita tidak dapat memahami idiom, kita tidak akan dapat memahami konteksnya. Itulah sebabnya kami telah mengumpulkan beberapa idiom dan frasa bahasa Inggris yang paling umum sehingga akan memahami arti sebenarnya dari mereka.
Contoh Kumpulan Idiom Bahasa Inggris dan Artinya
Ada banyak materi kosakata idiom dalam bahasa Inggris, berikut ini diantaranya:
Idiom Bahasa Inggris Populer
The best of both worlds’ – means you can enjoy two different opportunities at the same time.
“By working part-time and looking after her kids two days a week she managed to get the best of both worlds.”
2. ‘Speak of the devil’ – this means that the person you’re just talking about actually appears at that moment.
“Hi Tom, speak of the devil, I was just telling Sara about your new car.”
3. ‘See eye to eye’ – this means agreeing with someone.
“They finally saw eye to eye on the business deal.”
4. ‘Once in a blue moon’ – an event that happens infrequently.
“I only go to the cinema once in a blue moon.”
5. ‘When pigs fly’ – something that will never happen.
“When pigs fly she’ll tidy up her room.”
6. ‘To cost an arm and a leg’– something is very expensive.
“Fuel these days costs and arm and a leg.”
7. ‘A piece of cake’– something is very easy.
“The English test was a piece of cake.”
8. ‘Let the cat out of the bag’ – to accidentally reveal a secret.
“I let the cat out of the bag about their wedding plans.”
9. ‘To feel under the weather’ – to not feel well.
“I’m really feeling under the weather today; I have a terrible cold.”
10. ‘To kill two birds with one stone’ – to solve two problems at once.
“By taking my dad on holiday, I killed two birds with one stone. I got to go away but also spend time with him.”
11. ‘To cut corners’ – to do something badly or cheaply.
“They really cut corners when they built this bathroom; the shower is leaking.”
12. ‘To add insult to injury’ – to make a situation worse.
“To add insult to injury the car drove off without stopping after knocking me off my bike.”
13. ‘You can’t judge a book by its cover’ – to not judge someone or something based solely on appearance.
“I thought this no-brand bread would be horrible; turns out you can’t judge a book by its cover.”
14. ‘Break a leg’ – means ‘good luck’ (often said to actors before they go on stage).
“Break a leg Sam, I’m sure your performance will be great.”
15. ‘To hit the nail on the head’ – to describe exactly what is causing a situation or problem.
“He hit the nail on the head when he said this company needs more HR support.”
16. ‘A blessing in disguise’ – An misfortune that eventually results in something good happening later on.
17. ‘Call it a day’ – Stop working on something
18. ‘Let someone off the hook’ – To allow someone, who have been caught, to not be punished.
19. ‘No pain no gain’ – You have to work hard for something you want.
20. ‘Bite the bullet’ – Decide to do something unpleasant that you have avoiding doing.
21. ‘Getting a taste of your own medicine’ – Being treated the same unpleasant way you have treated others.
22. ‘Giving someone the cold shoulder’ – To ignore someone.
23. ‘The last straw’ – The final source of irritation for someone to finally lose patience.
24. ‘The elephant in the room’ – A matter or problem that is obvious of great importance but that is not discussed openly.
25. ‘Stealing someones thunder’ – Taking credit for someone else achievements.
Idiom Bahasa Inggris Tentang Cinta
- Double date: “Hazel and Matthew went on a double date with John and Mary to their local Italian restaurant.”
- Match made in heaven: “Balint and Nora are really well suited. They are a match made in heaven.”
- On the rocks: “Philippa and David are not talking to each other. I think their relationship is on the rocks.”
- Puppy love: “I had my first girlfriend when I was 12. It was just puppy love.”
- Head over heels: “I have never seen Andre so happy. He is head over heels in love with his new girlfriend.”
- Lovey-dovey: “Mary and Tony are always holding hands and kissing in public. They are so lovey-dovey.”
- Love rat: “Mik had an affair with his wife’s best friend. He is such a love rat.”
- Have the hots: “I have the hots for my neighbor. I am going to ask them out on a date”
Idiom Bahasa Inggris Keren Untuk Sehari – Hari
A piece of cake: Unclogging my sink was a piece of cake for Carlita. She’s a plumber.
Let the cat out of the bag: I’m planning a surprise holiday for Liam to celebrate our wedding anniversary. Don’t let the cat out of the bag!
Judge a book by its cover: I know he looks scary, but my dog is really gentle. You can’t judge a book by its cover.
Break a leg!: I hope the performance goes well, Adam. Break a leg!
Under the weather: Ayano was feeling under the weather, so she left work early.
Contoh Kalimat Idiom Bahasa Inggris
- I’m so glad I ordered an extra large pizza. I could eat a horse! (sangat lapar)
- I wish my boss would stop beating around the bush and tell me what he really thinks of my product idea. (Berbicara di luar topik)
- Huan only cooks at home once in a blue moon. (Sangat jarang)
- Jamal had butterflies in his stomach as he waited for his date outside the restaurant. (sangat gembira dan gugup)