Bahasa Jerman Vs Bahasa Inggris, Beda Pengucapan Saja?

Bahasa Jerman VS Bahasa Inggris

Les Bahasa Jerman – Saat belajar bahasa Jerman, kamu akan mengenal istilah cognates. Istilah cognates berarti kata serumpun yang memiliki kata dasar sama dan mirip dalam bahasa lain.

Cognates yang akan dibahas pada artikel ini adalah tentang kesamaan antara bahasa Jerman dengan bahasa Inggris, khususnya pada kata yang mereka gunakan.

Bahasa Inggris memiliki beberapa akar Bahasa Jerman, sehingga ada cukup banyak bahasa Inggris dan bahasa Jerman yang sama. Sementara kata-kata mungkin terlihat sedikit berbeda karena alfabet Jerman, masih dapat dipahami penutur bahasa Inggris.

Lalu, seperti apa contoh dari cognates dalam bahasa Jerman?

beda bahasa jerman dan inggris

Berikut adalah beberapa kata umum dalam bahasa Inggris dan bahasa Jerman yang terlihat dan terdengar hampir sama. Mereka memiliki definisi yang sama. Kata-kata bahasa Inggris tercantum pertama.

Friendly Allies (Perfect Cognates)

Kata-kata berikut yang termasuk ke dalam perfect cognates adalah kata yang memiliki cara pengucapan dan makna yang sama dalam bahasa Inggris. Satu-satunya yang mungkin jadi perbedaan adalah dalam bahasa Jerman kata benda selalu diawali dengan huruf kapital.

✓ der Arm (dêr ârm)
✓ der Bandit (dêr bân-deet)
✓ die Bank (dee bânk)
✓ die Basis (dee bah-zis)
✓ blind (blint)
✓ die Butter (dee boot-er)
✓ digital (di-gi-tâl)
✓ elegant (êl-ê-gânt)
✓ die Emotion (dee ê-moh-tseeohn)
✓ emotional (ê-moh-tsee-oh-nahl)
✓ der Finger (dêr fing-er)

✓ das Hotel (dâs hotel [as in English])
✓ die Inspiration (dee in-spi-râtsee-ohn)
✓ international (in-ter-nâ-tseeoh-nahl)
✓ irrational (ir-râ-tsee-oh-nahl)
✓ legal (ley-gahl)
✓ liberal (lee-bêr-ahl)
✓ der Mast (dêr mast)
✓ die Mine (dee meen-e)
✓ modern (moh-dêrn)
✓ der Moment (dêr moh-mênt)
✓ die Motivation (dee moh-tivâ-tsee-ohn)
✓ das Museum (dâs mooh-zeyoohm)

✓ der Name (dêr nah-me)
✓ die Nation (dee nâ-tsee-ohn)
✓ normal (nor-mahl)
✓ die Olive (dee oh-lee-ve)
✓ parallel (pâr-â-leyl)
✓ das Problem (dâs prohbleym)
✓ der Professor (dêr professor [as in English])
✓ das Radio (dâs rah-dee-oh)
✓ die Religion (dee rey-li-geeohn)
✓ das Restaurant (dâs rês-tuhron)

✓ die Rose (dee roh-ze)
✓ der Service (dêr ser-vis)
✓ das Signal (dâs zig-nahl)
✓ der Sport (dêr shport)
✓ die Statue (dee shtah-tooh-e)
✓ der Stress (dêr shtrês)
✓ das System (dâs zers-teym)
✓ das Taxi (dâs tâx-ee)
✓ der Tiger (dêr tee-ger)
✓ tolerant (to-lêr-ânt)
✓ die Tradition (dee trâ-di-tseeohn)
✓ der Tunnel (dêr toohn-el)
✓ wild (vilt)
✓ der Wind (dêr vint)

Kissing Cousins (Near Cognates)

Kata-kata di bawah ini memiliki bentuk hampir serupa dan arti yang sama dengan kata bahasa Inggris.

belajar Bahasa Jerman

✓ Huruf C dalam bahasa Inggris digantikan dengan huruf K dalam bahasa Jerman.
✓ Kata ou dalam bahasa Inggris hampir sama dengan au dalam bahasa Jerman.
✓ Banyak kata sifat bahasa Inggris yang berakhiran -ic atau -ical yang menjadi berakhiran –isch dalam bahasa Jerman.
✓ Beberapa kata sifat bahasa Inggris yang berakhiran –y dieja dengan –ig dalam bahasa Jerman.
✓ Beberapa kata benda bahasa Inggris yang berakhiran –y menjadi berakhiran –ie dalam bahasa Jerman.

Word Similar in Meaning Slightly Different in Spelling
GermanEnglish
die AdresseAdresse
die Aspekt (aspect)  Aspect
blondblond
die Walnusswalnut
die Tragödietragedy
die Theorietheory
das Telefontelephone
der Supermarktsupermarket
der Scheckcheck
das Salzsalt
das Programmprogram
das Papierpaper
perfektperfect
potenziellpotential

Sama seperti bahasa lainnya, bahasa Jerman juga terdapat beberapa kata yang memiliki tulisan sama, tetapi memiliki arti yang berbeda. Bila dibandingkan dengan bahasa Inggris, berikut beberapa di antaranya.

  • after, makna yang sama kata after (sesudah) dalam bahasa Jermannya adalah nach atau nachdem
  • aktuell, kata ini bisa diartikan aktual (up-to-date, sekarang). Actually bermakna sesungguhnya dalam bahasa Inggris, setara dengan tatsächlich.
  • also, artinya juga. Namun, dalam bahasa Jerman artinya “jadi/oleh karena itu…”. Kata “juga” dalam bahasa Jerman adalah auch.
  • bekommen, berarti mendapatkan. Kata dalam bahasa Jerman yang bermakna become adalah werden
  • Bowle, pelafalannya mendekati kata “bowl“. Makna dari kata ini adalah sebuah campuran minuman beralkohol dengan buah. Kata bowl (mangkuk) dalam bahasa Jerman sendiri adalah Schüssel.
  • brav, pelafalannya mendekati kata “brave” yang berarti pemberani. Namun makna sebenarnya adalah berperilaku dengan baik. Kata dalam bahasa Jerman yang bermakna brave adalah tapfer.
  • Brief, dalam bahasa Inggris berarti singkat, tapi dalam bahasa Jerman berarti surat. Kata dalam bahasa Jerman sendiri yang bermakna sama dengan singkat adalah kurz.
  • Chef, berarti koki dalam bahasa Indonesia dan memimpin dalam bahasa Jerman. Koki sendiri dalam bahasa Jerman adalah Küchenchef atau Chefkoch.
  • Eventuell, mirip dengan kata “eventually”. Sedangkan makna sebenarnya adalah kemungkinan. Kata dalam bahasa Jerman yang bermakna “eventually” adalah schließlich .
  • Genial, artinya ramah, tetapi dalam bahasa Jermannya adalah jenius. Sedangkan ramah dalam bahasa jerman adalah heiter.
  • Kind, artinya anak dalam bahasa Jerman. Sedangkan dalam bahasa Inggris artinya jenis. Bahasa jerman untuk kata “jenis” adalah nett atau liebenswiirdig.
  • Komfort, berarti sikap ramah tamah dan bukan nyaman. Kata dalam bahasa Jerman yang berarti nyaman adalah Trost.
  • Most, dalam bahasa Inggris bermakna sering, tetapi dalam bahasa Jerman berarti wine muda atau jus (young wine or juice). Kata “sering” dalam bahasa Jerman adalah das meiste.
  • Ordinär, mendekati kata ordinary dalam bahasa Inggris yang bermakna biasa. Namun, dalam bahasa Jerman maknanya adalah vulgar. Kata dalam bahasa Jerman yang bermakna biasa adalah gewöhnlich.
  • Pathetisch, mendekati kata “pathetic” dalam bahasa Inggris artinya bodoh. Sedangkan dalam bahasa Jerman makna sebenarnya adalah terlalu emosional. Kata bahasa Jerman yang bermakna bodoh adalah jämmerlich  atau armselig.
  • Provision, dalam bahasa Inggris berarti ketetapan. Sedangkan dalam bahasa Jerman artinya komisi. Kata dalam bahasa Jerman yang bermakna ketetapan adalah Vorsorge atau Versorgung.
  • Psychisch, mendekati kata psychic yang bermakna cenayang. Sedangkan dalam bahasa Jerman artinya psikologi. Kata dalam bahasa Jerman yang berarti cenayang adalah Medium atau telephathisch.
  • See, dalam bahasa Inggris artinya melihat. Sedangkan dalam bahasa Jerman berarti danau atau laut. Kata dalam bahasa Jerman yang bermakna melihat adalah sehen.
  • sensibel, dalam bahasa Inggris artinya bijaksana, sedangkan dalam bahasa Jerman artinya sensitif. Kata yang setara dalam bahasa Jerman untuk bijaksana adalah vernünftig.
  • Sympathisch, sekilas mirip dengan kata “sympathic” dalam bahasa Inggris, padahal artinya bagus. Sedangkan kata dalam bahasa Jerman yang berarti bersimpati adalah mitfühlend.

Lenders and Borrowers

Berikut rangkuman kata-kata dalam bahasa Jerman beberapa diserap menjadi kata bahasa Inggris.

  • Kindergarten, kata garten sendiri berasal dari bahasa Jerman yang artinya taman.
  • Zeitgeist, yang berarti kondisi diri yang tiba-tiba menjadi semangat.
  • Angst, yang berarti kecemasan.
  • Evergreen, yang berarti taman
  • Handy, yang berarti handphone
  • Mobbing, yang berarti perundungan
  • Oldtimer, yang berarti mobil tua
  • Wellness-Center, yang berarti spa

Nah, dari pembahasan itu bisa disimpulkan bahwa Bahasa Inggris vs Bahasa Jerman memiliki banyak persamaan dan perbedaan kosakata yang menarik untuk dibahas. Mulai dari ejaan, makna kata, dan pelafalannya. Jadi, sudah siap untuk belajar bahasa Jerman sekarang? Tutor Lister siap membantu kamu!

Share:

Fatimatuzuhroh
Fatimatuzuhroh
A passionate writer who loves reading self-help books!

Social Media

Get The Latest Updates

Subscribe To Our Weekly Newsletter

No spam, notifications only about new products, updates.
Next On

Related Posts