Ingin bisa mengobrol langsung dengan orang Jepang? Kamu wajib belajar berbicara bahasa Jepang secara aktif. Salah satu caranya adalah dengan mengikuti Les Bahasa Jepang.
Saat mengobrol dengan orang Jepang, pernahkah kamu ditegur dengan kata urusai? Apa maksud dari ucapan tersebut? Ini penjelasannya.
Urusai Artinya
Urusai adalah kata bahasa Jepang yang berarti “berisik” atau “mengganggu”. Urusai termasuk kata sifat.
Urusai digunakan untuk mendeskripsikan sesuatu yang mengganggu karena berisik.
Contohnya adalah ketika kamu berada di perpustakaan dan tiba-tiba seseorang menyetel musik keras-keras. Kamu bisa mengatakan situasi tersebut urusai.
Contoh lainnya ketika kamu berada di kereta dan seseorang menelepon dengan suara keras, kamu bisa menyebut situasi tersebut urusai.
Dalam anime atau manga, urusai sering diartikan sebagai perintah untuk diam. Namun penerjemahan tersebut kurang tepat. Urusai bukan perintah untuk diam, tetapi lebih ke pernyataan terkait perasaanmu terhadap sifat berisik orang lain.
Makna Urusai
Kata sai menjelaskan tentang sensasi tidak menyenangkan yang dirasakan. Contohnya pada kata kusai yang artinya “bau busuk” dan mendokusai yang artinya “menyusahkan”.
Urusai memang bernuansa negatif, tetapi tidak selalu berarti mengkritik suatu keadaan. Misalnya saat terjadi topan besar dan berita lokal memberi peringatan akan bahayanya.
Namun pada saat-saat terakhir, arah topan beralih arah dan cuaca menjadi cerah. Orang akan mengatakan, “テレビはうるさかったね。 (Terebi wa urusakatta ne.)” Artinya, “TV itu berisik.”
Dengan mengatakan hal tersebut, bukan berarti orang mengkritik apa yang diberitakan televisi. Faktanya topan tidak melanda kota, sehingga apa yang disiarkan televisi tersebut menjadi suatu “kebisingan” yang tidak perlu, karena nyatanya tidak terjadi.
Itulah contoh bagaimana urusai, meskipun bermakna negatif, tidak selalu mengkritik sumber “kebisingan”.
Penulisan Urusai
Berikut cara penulisan urusai menggunakan kanji dan hiragana.
Kanji Urusai
煩い
Hiragana Urusai
うるさい
Contoh Kalimat Menggunakan Urusai
Bagaimana menggunakan kata urusai dalam kalimat? Kata tersebut biasanya ditempatkan sebelum kata benda. Berikut contohnya.
- その煩い音には我慢できない。 (Sono urusai oto ni wa gaman dekinai.) – Aku tidak tahan dengan suara yang mengganggu.
- 妻のいびきがうるさいです。 (Tsuma no ibiki ga urusai desu.) – Dengkuran istriku sangat berisik.
- 上のへやがうるさいのです。 (Ue no heya ga urusai no desu.) – Ruangan di atas sangat berisik.
- お父さんのいびきがうるさいです。 (Otousan no ibiki ga urusai desu.) – Dengkuran Ayah sangat berisik.
- 隣の部屋がうるさいのです。 (Tonari no heya ga urusai no desu. – Tetangga sebelah sangat berisik.
- あなたが煩いから私は仕事ができません。 (Anata ga urusai kara watashi wa shigoto ga dekimasen.) – Aku tidak bisa bekerja karena kamu sangat berisik.