Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on google
Share on telegram

7 Tingkatan Bahasa Sopan Korea: dari Formal sampai Informal

bahasa sopan korea

Les Bahasa Korea – Tingkat kesopanan di Korea muncul dalam tata bahasanya. Bahasa sopan Korea digunakan dalam situasi formal atau kepada orang yang lebih tua.

Tingkat bahasa sopan Korea ditandai dengan imbuhan yang berbeda pada kata kerjanya. Ada tujuh tingkatan kesopanan dalam bahasa Korea. Berikut penjelasannya.

Tingkat Tinggi

Hasoseo-che (Luar Biasa Sopan)

Secara tradisional biasanya digunakan untuk menyebut raja, ratu, atau pejabat tinggi. Sekarang biasanya digunakan dalam drama historis atau teks religius seperti kitab suci.

Contohnya ketika imbuhan op/saop/jaop (옵) disisipkan, tingkat kesopanannya menjadi sangat tinggi. Hanaida (하나이다) menjadi haomnaida (하옵나이다).

Hasipsio-che (Sopan yang Formal)

Tingkat kesopanan ini biasa disebut formal. Cara bicara ini umum dilakukan, misalnya ketika berbicara dengan orang asing.

Biasanya tingkat kesopanan ini digunakan ketika berbicara dengan orang asing, di antara rekan kerja, oleh penyiar televisi, kepada klien, dan lain-lain.

Baca juga:

Percakapan Bahasa Korea Sehari-hari

Cara Mengucapkan Terima Kasih dalam Bahasa Korea

Cara Memperkenalkan Diri dalam Bahasa Korea

Contoh Ucapan Enak dalam Bahasa Korea

8 Kata Sapaan Bahasa Korea yang Perlu Kamu Ketahui

Berbagai Ucapan Perpisahan Bahasa Korea Informal dan Formal

Tingkat Menengah

Haeyo-che (Sopan Secara Kasual)

Gaya berbicara ini disebut sopan, tetapi secara kasual. Gaya bicara ini banyak dipakai orang asing yang belajar bahasa Korea, karena lebih sederhana dan dianggap cukup sopan.

Biasanya gaya bahasa ini digunakan oleh warga negara asing, kepada orang asing yang usianya lebih tua atau seumuran, di antara rekan kerja, oleh orang muda, serta oleh orang Seoul.

Hao-che (Tidak Terlalu Formal Maupun Informal

Gaya bahasa ini berada di tengah-tengah, antara formal dan informal. Gaya bahasa ini mirip dengan hasipsio-che, tetapi bedanya kamu sebagai pembicara tidak merendahkan diri.

Hage-che (Tidak Formal Maupun Informal)

Gaya bahasa ini disebut dengan “familiar”. Gaya bahasa ini memiliki tingkat kesopanan di antara haeyo-che dan hae-che.

Gaya bahasa hage-che hanya digunakan untuk memanggil orang yang lebih muda, di antara teman pria yang sebaya, serta dalam novel.

Tingkat Bawah

Haera-che (Informal yang Cukup Sopan)

Gaya bahasa ini biasa digunakan kepada teman dekat yang sebaya atau dari orang dewasa kepada anak-anak. Digunakan juga untuk penulisan kalimat langsung di buku, koran, dan majalah.

Selain itu, digunakan di buku tata bahasa untuk memberikan contoh.

Hae-che (Informal yang Kasual)

Gaya bahasa ini disebut intim. Gaya bahasa ini digunakan kepada teman sebaya yang dekat atau ketika berbicara dengan anak kecil.